【画像】北米版のアレの英訳が長すぎてクッソワロタwwwwwwwwwww
FourM_PC
人気記事ランキング
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/otaku/995/1518246321/
- 167: 名無しさん 2018/02/10(土) 18:59:37
- 北米版で車上荒らしするのに忙しくてすまない……
- 172: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:02:14
-
>>167
さてはオメー七人御佐姫虐殺してんな? - 188: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:06:33
-
>>172
こ、これはVengeful Spirit of Seven Peopleだから……
- 190: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:07:36
-
>>188
直訳長すぎぃ - 200: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:08:49
-
>>188
あああああ!狩りたい!駐車場掃除したい! - 206: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:11:08
-
>>188
ああ、これたまに見るかなんぞと思ったら、空の境界コラボの時の海外版の画面なんか - 210: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:12:17
-
>>188
な、なげえ……
唯識もサンスクリット語の為にクソ長くなってたけどこれもこれで……
もうちょっと何とかならんかったのか - 174: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:03:11
- 北米版に移住して式をゲットしよう!
- 176: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:04:14
- 北米版というとどうもエキプロでのFGOキャラ再現を思い出してしまって困る
- 199: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:08:46
- 海外で空の境界って認知度どれくらいなんやろか
- 207: 名無しさん 2018/02/10(土) 19:11:17
-
>>199
ねーんじゃね?つか日本語でさえ頭痛くなるゴミ文章のらっきょを翻訳したらどんな怪文書になるのか想像つかん
人に読ませるもんですらないよアレは