【ネタ】英語の教科書にFateクル━━━(゚∀゚)━━━!?⇐I am the bone of my sword…
FourM_PC
人気記事ランキング
https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/otaku/995/1555838199/
- 426: 名無しさん 2019/04/22(月) 10:44:29
- 最近の英語の教科書には涼宮ハルヒやまどマギが使われててワイ腰を抜かす
そのうちFateも使われ……いや原作18禁だからねーな - 427: 名無しさん 2019/04/22(月) 10:47:04
- 空の境界ならセーフ
- 428: 名無しさん 2019/04/22(月) 10:51:37
- Mikiya「Shut up」
- 430: 名無しさん 2019/04/22(月) 10:57:12
- I am the bone of my sword…
- 432: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:04:36
-
>>430
体は剣で出来ている(なぜか翻訳できる) - 431: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:01:05
- 空の境界の時のきのこの文章を教科書に載せるとか誰も幸せにならんぞ
今もそんなに上手い方ではないけどアレは次元が違う読みにくさだからな - 434: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:06:01
- いうて俯瞰風景以外はわりと読めたけどな
耐性がついたってのもあると思うが - 442: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:21:55
-
>>434
俯瞰風景は何度か読み返してようやく理解できたレベルだったなぁ
狙ってのこととはいえややこし過ぎるわ - 437: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:07:39
- Excalibur
×:エクスカリバー
〇:約束されし勝利の剣 - 447: 名無しさん 2019/04/22(月) 11:42:24
- 語学ってのは興味無いと苦痛でしか無いからなあ
皆が皆オタって訳じゃ無かろうが、
ラノベとかアニメだとネタ的な関心は抱きやすいし
割りとアリな採用だと思いますよ