【画像】英語版のマシュwwwwwwwwwwwwww
FourM_PC
人気記事ランキング
- 678: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:03:53.734
- マ、マシュ!?
- 679: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:04:54.399
-
>>678
セッグス!? - 683: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:07:42.139
-
>>678
何言ってんのか分からないけど、凄い気迫だ - 684: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:08:54.768
-
>>678
どういう意味
- 687: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:11:39.882
-
>>678
ギョウブマサタカオニワ思い出した - 681: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:06:20.341
- 海の向こうの連中信長の野望ネタとかわかるのか…?
- 686: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:10:15.427
- セクース…セクース……
- 688: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:14:16.263
- プォォォオオオオオだろ
- 690: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:16:07.633
- どんな翻訳されてるのかはちょっと気になる
- 691: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:18:22.283
- 翻訳次第では読み難さ消えてるかもしれない
または翻訳の仕方が悪いだけで原文は素晴らしい筈だみたいな見方されてるかも - 692: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:18:29.651
- 海の向こうわからせエロ中学生すごろくと聞いたが?
- 693: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:18:59.692
- 僕にリソース寄越せえええええ!!!!は北米版だとsend resource‼︎だけだった
- 702: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:26:57.044
-
>>693
ようつべでみたろ?
あれ有志の翻訳で北米版じゃないよ - 694: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:19:50.293
- 英語にした方がスッキリすることもあるんだな
- 695: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:21:04.607
- 翻訳頑張ってんなぁ
- 697: 名無しさん 2022/04/21(木) 22:23:02.769
- 翻訳でオリュンポスドドーナの文章量が半分になってたり桜井構文の野暮ったさが緩和されてるのかもしれない
引用元:https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1650491978/